三門縣媒體新聞網

双色球预测走势图:把陜西同聲傳譯給世界

更新時間:2019-04-23 00:00:00    來源:陜西傳媒網    手機版

双色球走势图2 www.pwovc.icu 把陜西同聲傳譯給世界

陜西傳媒網 2019-04-23 00:00

“‘一帶一路’建設給西安翻譯行業帶來了新機遇。對于未來發展,我們滿懷信心?!?月12日,在西安曲江369互聯網創新創業基地,西安譯想天開翻譯工作室創始人、同聲傳譯員王雷告訴記者。

在“一帶一路”建設大背景下,中國與“一帶一路”建設各參與國在政治、經貿、文化等領域的交流合作日趨頻繁,越來越多的國際會議、展覽、賽事和節慶活動在西安舉行。西安的翻譯市場也因此逐漸變得火熱?!耙淮宦貳苯ㄉ璧拇笪杼?,為世界各國帶來了文明交流、共同繁榮的新機遇,也給像王雷這樣的年輕人提供了施展才華、實現夢想的廣闊天地。

2005年,王雷在廣州開啟了他的職業翻譯生涯。從交替口譯到接續口譯,再到同聲傳譯,王雷的翻譯能力不斷提升。2010年,王雷決定回到家鄉西安,在翻譯行業里繼續前行?!耙環矯媸且蛭枷韁?,更多的是因為在翻譯工作中,我越來越多地從國家的大政方針和經貿發展趨勢中感受到西部地區的發展機遇。在西安,我的創業夢想更容易實現?!蓖趵贅嫠嘸欽?。

近年來,王雷和他的團隊參與了歷屆絲博會,“一帶一路”文化產業合作發展論壇,第五屆絲綢之路國際電影節閉幕式,“一帶一路”中小企業國際發展論壇和“一帶一路”開放大通道建設與樞紐、門戶、流動經濟發展高峰論壇等國際會議、活動的同聲傳譯工作。僅2018年,王雷就承擔了西安和西北地區其他城市的90多場國際會議、活動的同聲傳譯工作。

王雷說:“我們的工作,就是在‘一帶一路’建設的相關會議、活動中,把陜西同聲傳譯給世界,讓陜西和世界各地的交流更加便捷、順暢?!?/p>

在人們心目中,同聲傳譯是一份“高大上”的工作;而在王雷看來,光鮮背后是數不清的艱辛和挑戰。面對不同行業領域的國際客戶,同聲傳譯員需要迅速熟悉大量專業詞匯和專業術語,并在極短的時間內完成對源語言信息的預測、理解、記憶和轉換。

王雷回憶,2014年,全球500強的高科技企業霍尼韋爾公司到西北工業大學作宣講,邀請他擔任同聲傳譯員。前期準備中,一是沒有現成的演講稿,二是外方傳給他的演講幻燈片上有很多“絕對零度下的物質狀態”等凝聚態物理學術語和一些物理圖表。為了弄清楚演講內容、避免現場“卡殼”,短短20分鐘的演講,王雷提前花費了近20個小時想盡辦法“惡補”自己完全沒有接觸過的相關專業知識。王雷坦言:“說實在的,非?!漳浴?。類似的情況不勝枚舉,總有新的挑戰在前面等著你?!?/p>

隨著“一帶一路”建設的深入推進,市場對翻譯人才的需求越來越大。在西安,專業翻譯人才尤其是塞爾維亞語、哈薩克語等小語種翻譯人才緊缺,解決翻譯行業供需矛盾迫在眉睫。設立在西安曲江369互聯網創新創業基地的絲路翻譯產業聯盟應運而生。

作為絲路翻譯產業聯盟的發起者和參與者,王雷表示,該聯盟通過“語言+互聯網+產業”模式,搭建在線翻譯云服務平臺,整合翻譯公司、高校、出版社、翻譯從業者等行業資源,涉及英語、法語、西班牙語等近30個語種,為專業翻譯人才提供更便捷的業務發展平臺,為“一帶一路”建設提供專業語言服務。

除了開展同聲傳譯業務,王雷還利用周末時間開設翻譯培訓班。幾年來,1000多人參與過培訓。學員中有不少人進入外企工作或成為同聲傳譯員。作為目前活躍在西安同聲傳譯隊伍里少有的男性,王雷笑著說:“我希望用自己的專業技能,做‘一帶一路’上的幕后好聲音,為‘一帶一路’建設架起語言溝通的橋梁;也希望通過我的努力,讓更多有志于從事同聲傳譯事業的優秀人才留在西安,加入我們的隊伍?!保欽?李念)


文章轉載自網絡,作者觀點不代表本網站立場,如需處理請聯系客服

陜西傳媒網其它文章

把陜西同聲傳譯給世界

把陜西同聲傳譯給世界

把陜西同聲傳譯給世界 陜西傳媒網 2019-04-23 00:00 ...

2019-04-23 00:00:00
陜西傳媒網
陜西傳媒網

最新文章

推薦作者

換一批
可以提现看牌抢庄牛牛 世界杯混合投注 幸运飞艇计划怎么跟稳 麻将规则图解 球探足球比分手机版 重庆时时彩诈骗最新案 重庆时时五星全天计划 北京塞车直播手机版 老时时2011081901 pk10分析号码走势图 上海时时开奖结果查询结果 四六玄机图管家婆六肖期期准 黑马全人工计划账号 四方棋牌下载 二八杠怎么看生死门 500元 倍投方案 稳赚